Pontevedra, a 28 de marzo de 2007. Vaya con todo mi cariño, a mi querido amigo Pedro Atienza. "Perico". Isadora Duncán, afortunadamente, invadió un libro bello de Fragmentos y Evocaciones Hace ya bastante tiempo, perdidos en el fondo del tiempo, sin más tiempo que aquella amada juventud deliciosa. Inmensas ganas de vida entregada a la delicia de amar y querer, de soñar con asuntos pequeños, de cubrir nuestros labios carnosos de amores desesperados. ¡Que tremendo recuerdo de amor delicioso! No te bastaron los veinte poemas de amor y la canción desesperada, que quizás en Isla Negra, haya escrito el gran Pablo. Ya pasó, ya lo sé. Déjame algo de amor vivo, no te lo lleves todo; déjame, al menos, tu mirada, tu cabeza baja. No me destierres al olvido perpetuo. Lo ví, es verdad, al amante del cante jondo, querido Federico, lo volví a ver, como si nada, a espacio y tiempo, en la ciudad hermosa, cervantina. ¡Es bonito, es magnífico, volver a verlo! Me inundo con sus recuerdos, el se llama mi querido amigo, Perico. Miguel. | |||
|
link. enlace http://mundodesalvora.blogspot.com http://mundoillainsuinamicaelarons.blogspot.com http://omundodeonsrepublicaindependentedomar.blogspot.com ,LITERATURA É UN MUNDO MARAVILLOSO. A POESÍA E A PARTE DA LITERATURA MENOS LIDA. DESCUBRE, ATRAVESO, DO UNIVERSO POÉTICO E MIRA O MUNDO CONTANDO A REALIDADE CUNHA LINGOAXE ATEIGADA DE BELEZA. BELEZA UN CONCEPTO UNIVERSAL, CON DÓUS POLOS: BELEZA INTERIOR E BELEZA EXTERIOR. A IMAXE NON É O MESMO QUE O CONCETO DA BELEZA.
sábado, 6 de diciembre de 2008
PEDRO ATIENZA, ALCALÁ DE HENARES Y LA POESÍA
AMOR E DOZURA É VIVIR
jueves, 4 de diciembre de 2008
SER O QUE EU SON
AMOR E DOZURA É VIVIR
Ardán, Marín ao 4 de novembro de 2008
Asumo o que son,
Sendo o que sou,
Sendo eu,
O tempo habitado
De longos días lediciosos,
De longos días perdidos,
Antre o tempo perdido
Sen tempo, nulidade pura,
Palabra abstracta,
Interrogante ou palabra exacta,
Matemática da palbra absursda,
Cargada de intencións inútiles
No medio da vida vivida,
Nos lugares diferentes
Nos extremos das palabras malintencionadas.
Asumo o verbo asumido,
Sendo o que son:
Grande ou pequeno.
Perverso ou favorable.
Son eu, somentes, eu,
Este espazo vital andante
Ou descansando na fidelidade,
Ao amor encantado
Con embruxo decidido,
Que se achega ao meu ser enteiro,
Nas lúas perdidas dos veráns Atlánticos,
Rias Baixas ou Rías Altas,
Por testemuñas marítimas,
Dos versos adicados,
Aos capitáns das embarcacións,
Que atravesan as Terras de Fisterra.
Son eu, enteiro ou que eu son
Cáseque nada sou sento
O que eu son.
Miguel Dubois
Ardán, Marín ao 4 de novembro de 2008
Asumo o que son,
Sendo o que sou,
Sendo eu,
O tempo habitado
De longos días lediciosos,
De longos días perdidos,
Antre o tempo perdido
Sen tempo, nulidade pura,
Palabra abstracta,
Interrogante ou palabra exacta,
Matemática da palbra absursda,
Cargada de intencións inútiles
No medio da vida vivida,
Nos lugares diferentes
Nos extremos das palabras malintencionadas.
Asumo o verbo asumido,
Sendo o que son:
Grande ou pequeno.
Perverso ou favorable.
Son eu, somentes, eu,
Este espazo vital andante
Ou descansando na fidelidade,
Ao amor encantado
Con embruxo decidido,
Que se achega ao meu ser enteiro,
Nas lúas perdidas dos veráns Atlánticos,
Rias Baixas ou Rías Altas,
Por testemuñas marítimas,
Dos versos adicados,
Aos capitáns das embarcacións,
Que atravesan as Terras de Fisterra.
Son eu, enteiro ou que eu son
Cáseque nada sou sento
O que eu son.
Miguel Dubois
martes, 2 de diciembre de 2008
DE CERTO
AMOR E DOZURA É VIVIR
AMOR E DOZURA É VIVIR
AMOR E DOZURA É VIVIR
|
Pontevedra, ao 2 de novembro de 2008. DE CERTO Ábrete amencer enteiro, Estourido de lus cotiá. Erguémonos torpes medio adormecidos, Temos por diante toda a xornada laboral, Ou ben para maldecer, Ou ben para decorar as palabras absurdas. Bendita sexa a verba bonita, Carente de beneficio e absurdo egoísmo. Érguete no mundo que é mundo enteiro e verdadeiro. Afronta con valentía a verdade, que, as veces, dóe. Afástate do mundo hipócrita, deconsiderado e cobarde. Xúnguete aos intres belos do día enteiro. Rexeita a falsedade total ou parcial. Xente de corazón vendido, Xente de baixos principos, Que mágoa atoparme no mundo contradictorio, Máis eu non son superior a ninguén, Son o que son, Son unha mestura de mal e ben, Son un ser humano corrente. Amo a vida enteira Con toda a miña forza posible. Non podo admitir Un mundo valeiro de principios elementáis. Como podes sosterte na falsedade, Como podes asentarte Se non tes base coherente. Onde vas de mentira a mentira. O teu rañaceus de palabras incoherntes Ficará na nada absoluta. Miguel Dubois | |||
|
lunes, 1 de diciembre de 2008
TRONADA DE VERÁN PERDIDO
AMOR E DOZURA É VIVIR
Pontevedra, ao 1 de decembro de 2008.
Vaise todo
E nada queda.
Estoura o potente trono matutino
Namentras lapas de lus fonda azule e espontenea,
Cobre o ar de tronanda tremenda.
O ar está quente,
A hunidade é intensa
E se perde polo ar perdido
Na inmensidade da perfecta transparencia.
Un tremendo lóstrego azulado
Pérdese na dimensión etérea.
A Natureza fermosa axítase,
Como un enfermo epiléptico.
Ante un novo estrondo tremendo.
Comenzan a caer as primeiras pingas de choiva perfecta,
Saio o xardín belo e me deixo mollar polas pindas grosas,
Dunha tronada de verán perdido no tempo de tódolos tempos perdidos.
Son eu, o mesmo, no medio deste fenómeno natural magnífico.
A calor pesada vai cedendo
E o cheiro a terra mollada,
É un cheiro natural que carece de artificiliadade.
É un día perdido no tempo perdido dun agosto quente,
Escravo de tódolos veráns.
Síntome un home feliz e molladao polas pingas prateadas
Dun choiva de verán esquencido e perdido.
Pingas de choiva esvarante
Esvaran polos cristais transparentes
Do pequeno salón de lindos mobles
Construídos con bimbios amarelos e castaños.
Os piñeiros de caruma verde
Parecen pantasmas mouros,
Antre os azul dos lóstregos definidos.
A aréa da praia do Mariñeiro Branco,
Móllase lentamente
As ondas mareiras
Érguense perfetas
Contruíndo brancas crenchas de neve branca.
Estamos vivindo, porque vivimos,
Unha tronada perfecta de verán perdido.
Como pasa ao tempo
Agora que vivo a cabalo do tempo.
MIGUEL DUBOIS
Pontevedra, ao 1 de decembro de 2008.
Vaise todo
E nada queda.
Estoura o potente trono matutino
Namentras lapas de lus fonda azule e espontenea,
Cobre o ar de tronanda tremenda.
O ar está quente,
A hunidade é intensa
E se perde polo ar perdido
Na inmensidade da perfecta transparencia.
Un tremendo lóstrego azulado
Pérdese na dimensión etérea.
A Natureza fermosa axítase,
Como un enfermo epiléptico.
Ante un novo estrondo tremendo.
Comenzan a caer as primeiras pingas de choiva perfecta,
Saio o xardín belo e me deixo mollar polas pindas grosas,
Dunha tronada de verán perdido no tempo de tódolos tempos perdidos.
Son eu, o mesmo, no medio deste fenómeno natural magnífico.
A calor pesada vai cedendo
E o cheiro a terra mollada,
É un cheiro natural que carece de artificiliadade.
É un día perdido no tempo perdido dun agosto quente,
Escravo de tódolos veráns.
Síntome un home feliz e molladao polas pingas prateadas
Dun choiva de verán esquencido e perdido.
Pingas de choiva esvarante
Esvaran polos cristais transparentes
Do pequeno salón de lindos mobles
Construídos con bimbios amarelos e castaños.
Os piñeiros de caruma verde
Parecen pantasmas mouros,
Antre os azul dos lóstregos definidos.
A aréa da praia do Mariñeiro Branco,
Móllase lentamente
As ondas mareiras
Érguense perfetas
Contruíndo brancas crenchas de neve branca.
Estamos vivindo, porque vivimos,
Unha tronada perfecta de verán perdido.
Como pasa ao tempo
Agora que vivo a cabalo do tempo.
MIGUEL DUBOIS
domingo, 30 de noviembre de 2008
PARADISO PERPETUO
AMOR E DOZURA É VIVIR
Pontevedra, ao 29 de novembro de 2003
Vaise queimando o tempo constante, habitante temporal,
Do mundo permanente no que habitamos de xeito temporal.
Algún día extraño seremos invitados
A voar ao mundo do misterio absoluto.
Faremos do mundo vivido un sin mundo pasado,
Din algúns, que entraremos no tempo que nunca rematará,
Un auténtico misterio permanente,
Un interrogante indefinido.
Din un estado de felicidade perpetúa.
Oxalá o misterio interrogante,
Sexa unha verdade absoluta,
Oxalá descansemos en magníficos sonos doces.
Din os ententidos, que naquel Paradiso,
O tempo é unha mentira constante.
Din os que saben moito,
Que o sufrimento será unha quimera absoluta.
Haberá un día aínda descoñecido,
No calendario temporal,
Que descansaremos fora do espazo e o do tempo contante.
Din sabios teológos que desansaremos
O Mundo atemporal da paz constante.
MIGUEL DUBOIS
Pontevedra, ao 29 de novembro de 2003
Vaise queimando o tempo constante, habitante temporal,
Do mundo permanente no que habitamos de xeito temporal.
Algún día extraño seremos invitados
A voar ao mundo do misterio absoluto.
Faremos do mundo vivido un sin mundo pasado,
Din algúns, que entraremos no tempo que nunca rematará,
Un auténtico misterio permanente,
Un interrogante indefinido.
Din un estado de felicidade perpetúa.
Oxalá o misterio interrogante,
Sexa unha verdade absoluta,
Oxalá descansemos en magníficos sonos doces.
Din os ententidos, que naquel Paradiso,
O tempo é unha mentira constante.
Din os que saben moito,
Que o sufrimento será unha quimera absoluta.
Haberá un día aínda descoñecido,
No calendario temporal,
Que descansaremos fora do espazo e o do tempo contante.
Din sabios teológos que desansaremos
O Mundo atemporal da paz constante.
MIGUEL DUBOIS
viernes, 28 de noviembre de 2008
MORTE
Ardán, Marín, ao 28 de novembro de 2008.
Acento distante, afastamento da palabra perdida,
Pérdida do que nun día foches e que o tempo indolente,
Enfriou nunha lousa fría distante e senlleira.
Os días están fríos e a choiva molla a alma derrubada,
Desonsolo da vida perdida no laio elemental.
Desconsolo do tempo perdido
Habitante do valeiro absoluto.
Que distante ficache
E que perto me atopo de tí,
Cando eres o tempo morto que non existe.
Xa non existes, pero cando che quero, meu amor,
A pesares da distanza e o afastamento.
Silenzo de lousa fría marmol perdido gris e absurdo.
Tempo de silenzo.
MIGUEL DUBOIS
Acento distante, afastamento da palabra perdida,
Pérdida do que nun día foches e que o tempo indolente,
Enfriou nunha lousa fría distante e senlleira.
Os días están fríos e a choiva molla a alma derrubada,
Desonsolo da vida perdida no laio elemental.
Desconsolo do tempo perdido
Habitante do valeiro absoluto.
Que distante ficache
E que perto me atopo de tí,
Cando eres o tempo morto que non existe.
Xa non existes, pero cando che quero, meu amor,
A pesares da distanza e o afastamento.
Silenzo de lousa fría marmol perdido gris e absurdo.
Tempo de silenzo.
MIGUEL DUBOIS
POEMA PARA JAVIER
Ardán, Marín, al 28 de noviembre de 2008.
JAVIER: TE SIGO QUERIENDO.
Que evidencia más grande resulta
Están escribiendo versos agradecidos para ti.
Que agradecimiento más grande el escuche,
Que mis versos diversos son leídos
Por ti, amigo, familiar, cómplice
E médico curador de las enfermedades que duelen sin dolor físico.
Que placentero me resulta dirigirte estos versos cariñosos
A ti querido Javier. Tu no eres "alguien" temporal o pasajero
Dentro de mi vida interna y externa.
Tu eres el mismo Javier, de siempre,
Que asume los retos vitales
Con vital valentía.
Tu sabes cómo duele el dolor,
Tú sabes como duele la herida fresca.
Sigue la vida mientras sigue,
¿Cambió "algo" en nuestras vidas sumidas
A la contradicción o al descrédito?
¿Cual fue mi última palabra que sin querer
Aumentó el dolor que ya dolía?
Continúa el corazón interno amando,
Profundamente,
Y arremeto contra el odio perverso y adverso
Y afirmo que el resentimiento es una enfermedad tremenda.
Y, me dirás curardor de mentes "abstractas o indefinidadas,
Patología de unos tiempos mentalmente desordenados.
Me admito doctor Álvarez, lo que soy.
Soy así Javier: no señalo con el dedo hiriente,
No condeno nada,
Pero me acepto lo que soy.
Que locura más tremenda,
Iniciar mi huída tremenda,
Para escaparse de mi mismo.
Nada cogeré de lo que no sea mío.
Yo habito el espacio que ocupo
Que es el espacio vital que me pertenece.
Me admito , me entrego a lo que soy
Asumo mi esfuerzo como medicina social.
Por eso me gusta el espacio vital luminoso
Y el resplndor matunino de todas las mañanas
De todos los días vividos.
El pasado ya no existe,
Y el futuro es un interrogante,
Por eso vivo sólo por hoy .
MIGUEL DUBOIS
JAVIER: TE SIGO QUERIENDO.
Que evidencia más grande resulta
Están escribiendo versos agradecidos para ti.
Que agradecimiento más grande el escuche,
Que mis versos diversos son leídos
Por ti, amigo, familiar, cómplice
E médico curador de las enfermedades que duelen sin dolor físico.
Que placentero me resulta dirigirte estos versos cariñosos
A ti querido Javier. Tu no eres "alguien" temporal o pasajero
Dentro de mi vida interna y externa.
Tu eres el mismo Javier, de siempre,
Que asume los retos vitales
Con vital valentía.
Tu sabes cómo duele el dolor,
Tú sabes como duele la herida fresca.
Sigue la vida mientras sigue,
¿Cambió "algo" en nuestras vidas sumidas
A la contradicción o al descrédito?
¿Cual fue mi última palabra que sin querer
Aumentó el dolor que ya dolía?
Continúa el corazón interno amando,
Profundamente,
Y arremeto contra el odio perverso y adverso
Y afirmo que el resentimiento es una enfermedad tremenda.
Y, me dirás curardor de mentes "abstractas o indefinidadas,
Patología de unos tiempos mentalmente desordenados.
Me admito doctor Álvarez, lo que soy.
Soy así Javier: no señalo con el dedo hiriente,
No condeno nada,
Pero me acepto lo que soy.
Que locura más tremenda,
Iniciar mi huída tremenda,
Para escaparse de mi mismo.
Nada cogeré de lo que no sea mío.
Yo habito el espacio que ocupo
Que es el espacio vital que me pertenece.
Me admito , me entrego a lo que soy
Asumo mi esfuerzo como medicina social.
Por eso me gusta el espacio vital luminoso
Y el resplndor matunino de todas las mañanas
De todos los días vividos.
El pasado ya no existe,
Y el futuro es un interrogante,
Por eso vivo sólo por hoy .
MIGUEL DUBOIS
jueves, 27 de noviembre de 2008
CANCIÓN DE OUTONO
Ardán , Marín ao 27 de novembro de 2008.
FERMOSO CANTAR DE OUTONO BELO
O serán outonal está quedo,
Namentras unha soave sensación de absurdo silencio insolente,
Cobre a dimensión espacial do coarto no que agora estou.
A maquinaria dunha calefacción potente
Dun fermoso colexio costeiro acomapñna
Ao silenzo acompañado da pequeno barullo
Da máquina calefactora.
O serán carregado de fermosa ledicia,
E a luz intensa que cobre a fermosura
Dun día frío e fermoso.
As arbres arrededor desta pequena oficiña
Amosan unha fermosura extrema.
Os pesados limóns amarelos, lindos e pendurados.
Colgan das ponlas castañas
Namentras algunhas follas amosan cores outonales
Namentras outras manteñen unha extraordianria fermosura inusual.
Verde están os campos verde de Ardán, asumindo beleza constante.
As vides durmen un sono estrano de comenzos de inverno.
Que bonito é vivir apreciando o senso fondo da suprema beleza.
Vida enteira querida amda vida, a ti me amarrro,
Preso ao amor que eu te teño,
Miña querida vida enteira,
E que bonito é sentir o abazar do ar outonal,
Que fermoso é sentir a auga limpa cando cae
Polo cano extenso da auga fría,
Namentres pingas brilantes,
Pequenas estreliñas terrestres,
Cintiléan cando coa lus fonda se combina
E aparecen en outono pleno,
As cores do arco da vella
E o inicio a viaxe a Fermoura Intensa
Sen salir, nunca, dela.
Vida, querida, amdada e linda vida.
MIGUEL DUBOIS
FERMOSO CANTAR DE OUTONO BELO
O serán outonal está quedo,
Namentras unha soave sensación de absurdo silencio insolente,
Cobre a dimensión espacial do coarto no que agora estou.
A maquinaria dunha calefacción potente
Dun fermoso colexio costeiro acomapñna
Ao silenzo acompañado da pequeno barullo
Da máquina calefactora.
O serán carregado de fermosa ledicia,
E a luz intensa que cobre a fermosura
Dun día frío e fermoso.
As arbres arrededor desta pequena oficiña
Amosan unha fermosura extrema.
Os pesados limóns amarelos, lindos e pendurados.
Colgan das ponlas castañas
Namentras algunhas follas amosan cores outonales
Namentras outras manteñen unha extraordianria fermosura inusual.
Verde están os campos verde de Ardán, asumindo beleza constante.
As vides durmen un sono estrano de comenzos de inverno.
Que bonito é vivir apreciando o senso fondo da suprema beleza.
Vida enteira querida amda vida, a ti me amarrro,
Preso ao amor que eu te teño,
Miña querida vida enteira,
E que bonito é sentir o abazar do ar outonal,
Que fermoso é sentir a auga limpa cando cae
Polo cano extenso da auga fría,
Namentres pingas brilantes,
Pequenas estreliñas terrestres,
Cintiléan cando coa lus fonda se combina
E aparecen en outono pleno,
As cores do arco da vella
E o inicio a viaxe a Fermoura Intensa
Sen salir, nunca, dela.
Vida, querida, amdada e linda vida.
MIGUEL DUBOIS
miércoles, 26 de noviembre de 2008
LÉMBROME DE TI NOSO JORGE
|
MARCELO MARCELIÑO
|
Pontevedra, ao 26 de novembro de 2008. MARCELO, NOSO MARCELIÑO PEQUENIÑO Pide paso ao Mundo, Quere habitar, sentir e tocar. E tan pequeniño tan delicado. Acabe de chegar ao Mundo mortal, A súa faciana pode ser unha fonte de continúa tenrrura, E tan pequeniño e tan grande. É ser tan pequeniño. Pequeno e pícaro brasileiriño descendente da beleza , Pequerichiño Marceliño, que grande espazo ocupas Sendo, así todo tan pequerrechiño, meu Marceliño. Chegache a hencher os nosos corazóns tristes, Dunha ledica máxica xeograficamente distante, Mais tan perto no corazón. Marceliño que aqueces os nosos corazóns, Marcelo, desexarche toda ledicia intensa. Marcelo, reirás con toda a túa forza Polas rúas das vilas brasileiras, Fermoso pais Reises de músicas e sambas máxicas, Suma fermosura física, Faciana alegre meu Marceliño Que cando chegares o avociño Cucas, Estirarás os teus beizos pequenos De punta a punta. E será entón cando avociño Cucas, Non saberá que facer, Ou chorar de ledicia, Ou rir con todas as súas forzas. Marcelo quere chamar a nosa atención. O pequeniño e recén chegado Marceliño, Quixera facer de todos nós fontes, ledicia pura. Son Marceliño avociño Cucas E doucho un biquiño pequeniño Que ocupa moito. Dende as terras brasileiras, Avociño Cucas. Miguelito. | |||
|
MENTIRA
Ardán, Marín ao 26 de novembro de 2008
Elevo a tí a máxima queixa,
O laio constante de dicir a mentita súbtita.
Érgome no medio da densa néboa,
Aparezo de feito fantasmagórico,
A indencia verbal, e o desequilibrio da verba perdida,
Duramente vas perdendo a razón quebrada,
E constrúes palabras indecentes e desequilibradas.
Non me mintas, como o fas , de cotío,
Teño unha inmensa fame de verdade incisiva,
Para calar as voces mentireiras,
E vas erguendo no discurso verbal,
Un tremendo lixo absurdo,
Namentras vaise construido
O absurdo mundo insolidario.
O mandamento mentirás ao demáis,
Coma ao ti o fas parece ser imperativo legal.
Mundo valeiro alimentado do valeiro
É unha perda do Mundo.
MIGUEL DUBOIS
Elevo a tí a máxima queixa,
O laio constante de dicir a mentita súbtita.
Érgome no medio da densa néboa,
Aparezo de feito fantasmagórico,
A indencia verbal, e o desequilibrio da verba perdida,
Duramente vas perdendo a razón quebrada,
E constrúes palabras indecentes e desequilibradas.
Non me mintas, como o fas , de cotío,
Teño unha inmensa fame de verdade incisiva,
Para calar as voces mentireiras,
E vas erguendo no discurso verbal,
Un tremendo lixo absurdo,
Namentras vaise construido
O absurdo mundo insolidario.
O mandamento mentirás ao demáis,
Coma ao ti o fas parece ser imperativo legal.
Mundo valeiro alimentado do valeiro
É unha perda do Mundo.
MIGUEL DUBOIS
martes, 25 de noviembre de 2008
PAZ MÁXIMA
Ardán, Marín, ao 25 de novembro de 2008.
De que me falas meu amor, enteiro,
De que me falas meu ser querido,
Criatura máxica do falar sinxelo.
Habita o mundo aberto a verdade
Imprime o seu sigificado nas paredes brancas,
Onde o tapiz é a verdede da paz branca.
Branca pomba de sigificado pacifista,
Arma rota, queixume dun tiro morte.
MIGUEL DUBOIS
De que me falas meu amor, enteiro,
De que me falas meu ser querido,
Criatura máxica do falar sinxelo.
Habita o mundo aberto a verdade
Imprime o seu sigificado nas paredes brancas,
Onde o tapiz é a verdede da paz branca.
Branca pomba de sigificado pacifista,
Arma rota, queixume dun tiro morte.
MIGUEL DUBOIS
Suscribirse a:
Entradas (Atom)